Vă invit să participaţi la campania Blog My Valentine lansată de BlogAwards. Se vor acorda premii atractive în cadrul tuturor campaniilor individuale, dar şi premii surpriză bloggerilor care se vor clasa pe primele 10 locuri ale clasamentului campaniei Blog My Valentine.
Practic, până pe 10 februarie trebuie să scrieţi un articol de promovare a evenimentului Blog My Valentine de minim 100 de cuvinte în care să introduceţi un link spre pagina http://www.blogawards.ro/. Promovaţi articolul pe facebook şi twitter cu hashtag-ul #roblogawards.
Clasamentul acestui concurs se realizează în funcţie de notele primite de la fiecare sponsor în parte. Fiecare advertiser va acorda note de la 1 la 10 fiecărei postări participante. Atenţie, notele vor avea zecimale, pentru a se putea departaja mai uşor concurenţii.
Bloggerii se pot înscrie cu minim cu până la cel mult trei articole.
Sponsorii jurizează fiecare articol în parte şi le pune note. Articolul cu nota cea mai mare (dacă un blogger scrie mai multe articole pentru o campanie) din cadrul fiecărei campanii individuale va intra în calcul pentru clasamentul campaniei Blog My Valentine.
Premiile fiecărei campanii individuale vor fi acordate de către sponsori, în cel mult 45 de zile de la finalizarea jurizării. Noi sponsori se pot alătura Campaniei Blog My Valentine pe parcursul desfăşurării acesteia.
Eu doresc sa particip hors concurs prin a traduce din latina oda 18 din vol 3 de ode scrise de Horatiu dedicata sarbatorii Lupercalia de pe 15 februarie, care ulterior a devenit o parte a sarbatorilor sf Valentin, Mardi Gras si Dragobete contemporane. Am stat sa citesc oda aia de 2 ori ieri si nu mi-a placut asa de mult versiunea in lb engleza pe care o consider prea siropoasa plus nu am gasit pe Internet oda tradusa in lb romana pt ca am impresia ca ultima versiune tradusa in lb romana a fost publicata in 1960 si nu stiu cum este ca nu am gasit-o pe net, dar o sa traduc eu din nou sa vad cum ma pot descurca…abia astept ! Ca pe latina suna ff bine, desi nu am inteles ce zicea, dar daca o reciti asa mi s-a parut ca suna destul de frumos, si de loc siropos ! Insa am sa caut si versiuni in lb franceza, spaniola, italiana si daca am timp si rusa si germana, ca sa vad care suna mai bine si ca sa ma inspir sa o pot traduce mai bine in lb romana ! Abia astept !
Revin ca sa anunt ca prima versiune pe care am reusit sa o traduc precis nu poate primi rating de PG, zau e ff sexuala asa numai pt adulti chiar maturi. Filmul ala cu Nimfomaniaca sau chiar porno obisnuite din zilele noastre de azi sunt deosebit de siropoase fata de ce ii canta chiar totusi cult si elegant Horatiu zeului Faunus. Zau, nu stiu daca poate fi inteligibil de cititorii de azi. Abia acum pot sa-mi dau seama cat s-or fi chinuit vreo 2000 de ani diversi profesori chiar seriosi si super intelectuali sa traduca poezia asa mai metaforic, de
Si sa scrie n-spe mii de tratate ca e o incantatie buna pt agricultori,
etc…pai ce incantatie, cand Horatiu inceoe mai intai din prima strofa sa se prezinte ce superior intelectual e el, asa despre sine insusi ca el doar cauta asa un echilibru de intelectual desi e o iluzie, dar pe urma intra direct in subiect si ii ureaza chiar lui Faunus insusi, satirul satirilor, in mod chiar direct desi tot elegant si destul de maiestrit concis sa dea ciobanul cu toiagul lui de 3 ori pe cararea lui impadurita chiar cand o fi si bosorog…zau…e ca si cum i-ar ura chiar zeului celebrat in acea zi chiar de ziua lui de nastere sa o ia direct in c… ! Si
asta era ceva considerata o urare chiar serios omagial religioasa plus
aducatoare de noroc. Si vorbeste si la per tu cu el, ii zice tibi, nu zice
asa in general, ii ureaza sa joace taurul peste fundul lui de vaca…zau,
nu pot sa public asa…poate se supara poporul indian…de credinciosii
BOR nu mai zic ce ar putea sa zica atunci cand vine vorba de
sacrificat iezi durdulii complici cu Venus langa pocale de vin si in fum
de tamaie. Insa desigur versurile sunt ff elegante. Iar prima strofa e chiar asa modern, e cu schimbari seductive incremental transformatoare…un preludiu cum nu se gaseste in cluburile astea gay asa contemporane…e bun ca vino-incoace catre orice daddy betiv…zau, nu pot sa public, ca o sa zica ca educ tineretul gresit. Plus e cam blasfemic si pt generatia gay mai veche mai serioasa. Eu nu pot sa incurajez asa ceva. Pe de alta parte e totusi educativ pt popor ca sa nu mai aduleze asa de mult tineretul caprin ca ala e de sacrificiu
oricum, si sa se dea mai bine pe langa tapii mai batrani…zau, nu stiu ce sa fac, sunt ff framantat de dileme. Versiunile franceze si britanice si germanice sunt fotoshopate rau de tot, a luat niste simboluri destul de clare si le-a facut si mai metaforice de nu se mai intelege nimica. Zau, si am mai si citit ca lui M Eminescu ii placea Horatiu…zau, mai bine nu aflam. Ca dansul trebuie mentinut asa msi feciorelnic, e totusi o icoana. Plus am dat peste o gramada de lucrari de doctorat dedicate lui Horatiu insa se pare ca toti evita oda asta 18…scriu despre altele mai indepartate, ca asta e chiar politically incorrect pt toti, inclusiv pt femei, gay, crestini, indusi, oricine. Cea mai curajoasa a fost o doctoranda din Polonia care s-a apropiat de oda 17 (sau 19, oricum asa la distanta mai mica), in care vine vorba despre un cioroi sau un corb, ca totusi acolo mai avea de unde sa dea copy paste critic si istoric literare despre gotici, despte EA Poe, despre amerindienii din tribul Crow, ceva oricum mai palatabil pt publicul contemporan, insa grosul intelectualilor, chiar si italienii, de fapt mai ales italienii, se ocupa de oda 30, aia e despre nemurirea poetilor sau ceva asa de auto-promo mai util concret, gen hai sa ne mai innaltam o statuie de
bronz din banii contribuabililor.
Zau, sorry ca am povestit aicea ca totusi nu e vina ta ca am ramas eu socat de Horatiu. Dar eu am numai surprize cand ma apropiu de clasici, zau, una e ce se crede, si cu totul e alta peste ce dai…adica zau, nu e ceva ff usor de inteles de catre tineretul contemporan, (chiar indiferent de gay- ne gay, ca nu are legatura, e ceva ff pagan…nu pagan asa de salon de scolarizati in secolul 19-20, e altfel de pagan de la o vreme cand nu se inventase inca nici adolescenta, nici democratia moderna…si latinii vechi chiar si intelectualii erau niste tarani fata de grecii antici de la oras…eu mi-am dat seama de asta ca de ex eu am interactionat personal cu un cioban adevarat abia pe la 17 ani, si am vazut un porc veritabil viu asa mai de aproape abia la 20
de ani si de ambele dati am fost cam socat, ca totusi eu sunt din
sectorul 2 Bucuresti, insa pot sa zic ca nu au fost violenti, numai ca efectiv nu s-au comportat asteptarilor mele personale despre ciobani dau porci…ambii mi s-au parut chiar surprinzatori in sensul ca ciobanul era un om ca toti oamenii, ma rog care traia asa in conditii mai dificile si mai izolate, dar tot om, iar porcul era si el un animal ca toate animalele, care fiind domestic nici nu m-a bagat in seama desi mie mi-era frica de el, si chiar m-am intrebat de ce nu scrie nicaieri mai realist despre aceste chestii, ori e ceva caricaturizat, ori e invaluit asa in diverse aluzii ff complicat intelectuale de nici nu mai stii ce e aia cioban si ce e aia porc…dar nici acum pe Internet adica, nu doar in Romania.)
Pana la urma m-am incumetat si am publicat-o. I-am dat rating NC-17.
Bine ai făcut! Aşa n-ai sentimentul că ai muncit degeaba.