Câtă lume a citit Biblia?

Biblia e cea mai importantă carte a creştinătăţii. Totuşi, prima ei traducere în limba română a fost consemnată abia spre sfârşitul secolului al XVII-lea. Majoritatea românilor sunt creştin-ortodocşi. Conform recensământului din 2011, în România 86,5% dintre locuitori s-au declarat ortodocşi. 4,6% sunt romano-catolici, 3,2% sunt reformaţi, iar 1,9%, penticostali. Numai 0,2% dintre locuitorii României s-au declarat fără religie sau atei. Şi totuşi oare câţi oameni au Biblia în casă şi câtă lume a citit-o?

Prin filmele americane, am văzut că în fiecare cameră de hotel sau motel există câte o biblie. Presupun că există şi în fiecare locuinţă din Statele Unite. Nici măcar după 1990, n-am văzut vreo biblie în vreo cameră de hotel din România. Foarte probabil, dacă ar fi existat, ar fi fost furată. Pentru că, vezi bine, Biserica Ortodoxă Română nu are bani cu care să tipărească milioane de biblii pe care să le dăruiască. Biserica e săracă…

Cu toate acestea, sunt destule culte care editează şi distribuie gratis materiale cu conţinut religios, chiar şi biblii. Biserica ortodoxă tace şi nu face nimic, pentru că ştie că n-are concurenţă serioasă. Când şi când, reeditează Biblia tradusă după o veche versiune în limba engleză şi o pune în vânzare, de obicei, în biserici.

Am remarcat că, de obicei, hârtia folosită în interior este tip pergament, cu rezistenţă foarte scăzută, iar scrisul este extrem de mic, făcând textul aproape ilizibil pentru mai toată lumea. Coperta este de mai multe feluri şi e puţin important dacă-i vorba de un volum broşat sau, mai curând, legat. Important e că Biblia este scumpă pentru majoritatea creştinilor români. De aceea, prea puţini oameni o cumpără.

Dincolo de faptul că ar trebui să existe gratis în casa oricărui creştin, Biblia se mânuieşte cu dificultate, iar textul se citeşte cu anevoie. Nu mai vorbesc de faptul că orice traducere ar fi folosită, ar trebui actualizată. Acum, Biblia este plină de arhaisme şi face textul neatrăgător, pentru că limbajul folosit era caracteristic secolelor al XVII-lea şi al XVIII-lea. Dar să zicem că asta ţine de gustul fiecăruia.

Prima traducere integrală a Bibliei în limba română a fost tipărită în 1688. Denominațiile neoprotestante folosesc traducerea Bibliei în limba română de Dumitru Cornilescu. Iniţial, această traducere a fost acceptată de Biserica Ortodoxă, dar apoi a fost respinsă, după ce preotul Dumitru Cornilescu a început să dea învățături specifice cultelor evanghelice. Criticii din vremea publicării ei au considerat-o net superioară oricărei alte traduceri.

Ei bine, traducerea lui Cornilescu o propune şi o librărie apărută relativ recent, care pune în vânzare Biblia de buzunar şi care elimină multe dintre neajunsurile pe care le-am enumerat. Unele dintre aceste biblii sunt îmbrăcate în piele ecologică, au margini aurite şi fermoar şi, foarte important, scrisul e mare, uşor de lecturat.

Cea mai mare parte a banilor strânşi ajung la o asociaţie umanitară non-profit, care este dedicată acţiunilor caritabile, venind în ajutorul celor mai defavorizate categorii sociale: bătrânii străzii, copii bolnavi de cancer şi leucemie, copii ai străzii, orfani, mame văduve, familii sărace etc.

Comments

comments

14 Comments

  1. marius b 24/07/2014
    • Javra 24/07/2014
  2. o femeie 24/07/2014
    • Javra 24/07/2014
  3. Petre 24/07/2014
    • Javra 24/07/2014
  4. Nice 24/07/2014
    • Nice 24/07/2014
    • Javra 24/07/2014
  5. Hanelore Ligia 24/07/2014
    • Javra 24/07/2014
  6. Rudolph Aspirant 25/07/2014
  7. Rudolph Aspirant 25/07/2014
  8. Rudolph Aspirant 25/07/2014

Leave a Reply

Viagra Malaysia treat erectile dysfunction with the original ED treatment that has helped men feel confident in bed for decades. We’ll connect you with a licensed healthcare provider to evaluate if our prescription ED treatments could be right for you, including super-affordable generic Viagra viagramalaysiaofficial Viagra is viagra malaysia an oral ED medication that works by suppressing an enzyme in the body called PDE5.